
Vol.108 2006/5/6放送
ゲストは、ハーバード大学教授で日本文学研究者のジェイ・ルービンさんです。 |
|
  |
 |
佐賀県生まれ。
卓越した好奇心で「どうでもいいこと」(雑学)を探求する達人。
雑学王である。プライベートで外国に行った際、英語が上手いのでインド人に間違えられた。(なぜ、英米人ではなくインド人かは今でも謎。)
人間を信じる、大切にする。優しさ、先見性、決断力、ユーモアがある。日本各地に幅広い古川ファン層を持つ。 |
|

パーソナリティ yasushi氏のアフター ザ ブレイク
※写真はクリックで大きくなります。ブラウザの「戻る」でお戻りください。
村上春樹の研究家のルービンさん。
奥さんの良久子さんが小城市牛津町の出身ということで来日の折にはよく佐賀県に足を伸ばされるということで、今回もそのご縁で対談をお願いした。
とてもソフトな中に村上文学に対する熱い思いが感じられる「静かな情熱」の対談となった。 ルービンさんは村上作品は「ねじまき鳥クロニクル」や「ノルウェイの森」を翻訳されているが、最近では、芥川龍之介の作品をルービンさんご自身が選んだうえで翻訳した「Rashomon and Seventeen Other Stories」を上梓され評判になっている。しかも、その序文は村上春樹が書いている。ルービンさんは、日本文学そのもののありがたき伝道者なのだ。
「村上春樹」という作家の本はアメリカの書店の小説の棚は日本のように海外ものと日本ものとが分かれていないので、ホント普通に並んでいるという。
まさに世界標準の作家だといえる。
今回カフカ賞を受賞した村上春樹。この賞をとると次はノーベル賞というのがもっぱらのうわさ。
ルービンさんの友人の西村雄一郎さんはぜひルービンさんに佐賀大学の客員教授になってほしいと言っている。佐賀にまたひとつ知性が増えるかもしれない。
|
今日の一曲
「NORWEGIAN WOOD(ノルウェイの森)」 アーティスト 「THE BEATLES」
アルバム「THE BEATLES RUBBER SOUL」 CD番号 CP32-5326
ビートルズの「ラバーソウル」にある珠玉の名曲、というかすてきな佳品。こういう曲の多さがビートルズの魅力だと思う。たとえば、「Here There And Everywhere」とか「Your Mother Should Know」とかもそうだけど。この2曲は中学校時代に僕が目覚まし時計の代わりにタイマーをセットして鳴らしていた曲だ。
さて、「ノルウェイの森」だが、ジェイさんとの対談のいちばんの収穫は「ノルウェイの森」は誤訳だということが確認できたことだった。
僕も前から「すてきな部屋だったよ、ノルウェイの森みたいで」という意味じゃなくて、「すてきな部屋だったよ、ノルウェイ産の木材で」という意味ではないかと思っていたのだ。英語じゃこの曲「Norwegian Wood」なのだが、森というためには「Norwegian Wood」じゃなくて「the Norwegian Wood」であるべきという文章を見て以来、いろいろ調べたこともあるのだ。
以前書いた文章を今回読み返してみたらなかなかよくできているので感心してしまった。なんかの形で見てもらえるようにしたいと思う。
※「古川 康の「something」発見!」コーナーに掲載していますのでどうぞご覧ください。
|
 |
ディレクターAyu嬢のアフター ザ ブレイク
ジェイルービンさんは、村上春樹さんの小説の英訳版を手がける方として著名な方です。近々、芥川龍之介の短編集も刊行される予定だとか。日本文学が世界で注目されるのも村上春樹さんのそしてそれを紹介してきたジェイさんの功績が大きいんだろうなぁと痛感しました。
日本文学に造詣の深いジェイさんの日本語に対する感性の鋭さは敬服するばかり。何度も鋭い突っ込みを受けながら、たじたじとなった私でした。しかし、ハーバード大学の先生とお話しする機会を得られるなんて、一生のうちに一度あるかないかも?!ですよね。
|
 |
webmasのアフター ザ ブレイク
アメリカで最も熱心に村上春樹さんを紹介している一人が ジェイ・ルービンさんです。
もともとは夏目漱石など明治・大正期の日本文学を専門に研究していたそうですが、89年にアメリカの出版社から「翻訳する価値があるか読んで欲しい」と言われたのが「世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド」。それ以来、村上作品に魅せられ、翻訳の他に教授を務めるハーバード大学の授業でも取り上げているそうです。流暢な日本語を話し、奥様は佐賀出身。これからも村上ワールド、そして日本を世界に広げてください。

今日のインタビューは、DF飯尾和也選手、DFキム・ユジン選手、MF村主博正選手です。
サガン鳥栖の公式サイトhttp://www.sagantosu.jp
選手のプロフィール紹介もどうぞご覧ください。 |

Ayu嬢とwebmasのイラスト : 漫画家 田中むねよし氏
 
radio@nbc-saga.jp FAX 0952-25-5650
この番組のご感想、ご意見は上記までお寄せください。
画像、写真、音声、記事の無断転載を禁じます。 |